
作者:王炎强//冯超//何刚强
页数:272
出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2012
ISBN:9787513516273
高清校对版pdf(带目录)
夸克网盘:https://pan.quark.cn/s/cbaccb16750c
百度网盘:https://pan.baidu.com/s/183TgfeWMF2pHRFF6JwonQA?pwd=a5rk
内容简介
高等学校翻译专业本科教材分为语言能力、笔译能力、口译能力、学科素养四大板块,其编写紧扣翻译专业培养目标,力图区别于传统英语专业的翻译教学,突出“翻译专业”特色。教材以提高翻译能力为导向,注重夯实学生的中英文语言功底,培养基本的翻译意识,使学生了解基本的翻译理论,掌握基本的翻译技巧。
本书特色
本书是一本系统的视译教程,旨在帮助学生了解视译特点,掌握基本视译技巧,同时获取丰富的专题知识,为进一步的口笔译训练奠定基础。全书共5章,具有如下特色:
s 从视译与笔译、视译与口译的关系入手,全面介绍视译的相关理论知识,体现视译研究领域的最新成果;
s 强调以“技巧”为核心的视译教学理念,注重视译练习的针对性及视译、交传、同传的融会贯通;
所有练习材料均来源于真实口译场合,参考译文突出“视译”特色。
目录
编写说明
教学建议
第1章 视译基础篇
第一节 概述
第二节 视译与口译
第三节 译前准备
第四节 单语训练
第五节 视译初体验
第2章 视译技巧篇
第一节 英汉语言差异与视译
第二节 英汉视译技巧
第三节 汉英视译技巧
第四节 视译表达译例精析
第3章 视译实践篇
非特殊说明,本博所有文章均为博主原创。
如若转载,请注明出处:https://www.xiazainiu.com/Wd1qk_5_63439.html