[PDF下载] 翻译工作坊教程:英汉互译

2026-4-1 222 4/1

翻译工作坊教程:英汉互译

作者:卢颖,主编

页数:162

出版社:南京大学出版社

出版日期:2016

ISBN:9787305172946

高清校对版pdf(带目录)

夸克网盘:https://pan.quark.cn/s/c6e6601fe4d2

百度网盘:https://pan.baidu.com/s/1bZlwmciA6uCw-81m0B3ifw?pwd=cbm9

内容简介

本书共分十四章, 其内容包括: 翻译工作坊及翻译工作坊环境下的翻译教学 ; 旅游翻译 ; 地方文化翻译 ; 法律英语翻译 ; 公司简介翻译 ; 公文翻译 ; 外贸函电翻译 ; 会议发言辞及演讲翻译等。

作者简介

湖北文理学院外国语学院副教授,长期从事英语专业教学,发表学术论文多篇,主持2014年湖北省教育厅人文社会科学研究项目《孟浩然诗歌英译研究》。

本书特色

卢颖主编的《翻译工作坊教程(英汉互译)》分为
14章,除了第一章对翻译工作坊基本理论的介绍外,其它13章均为实践翻译案例。每章节按照主题或文体的不同配有案例,内容主要涉及旅游、文化、法律、标识语、公司简介、外贸洽谈、报纸杂志、时事要政、学校简介、学术论文、公文、广告、会议发言辞、公司简介。

- THE END -

非特殊说明,本博所有文章均为博主原创。