翻译实践项目教程:上册:Ⅰ

2025-9-10 283 9/10

翻译实践项目教程:上册:Ⅰ

作者:梁根顺总主编

页数:313页

出版社:西南交通大学出版社

出版日期:2023

ISBN:9787564393212

高清校对版pdf(带目录)

前往页尾底部查看PDF电子书

内容简介

本书为英语翻译类教材。在各国文化软实力和国家话语权竞争日益激烈的形势下,国家对双语人才翻译能力提出了更高的要求,在这样的时代背景下,西安翻译学院编写了本书,本书分为上下册,该本是上册,旨在培养应用型、职业化翻译人才。本书着重突出篇章翻译,共设22个单元,主题涉及文化、经济、法律、科技等方面,每个单元强调汉译英和英译汉的翻译实操,针对每篇译文,详细解析重点词汇且提供应用例句。此外,每个单元都提供英译汉和汉译英句子翻译练习供学生操练。与一般翻译教材相比,本书重点突出翻译实践,淡化翻译理论。全书内容丰富,材料充实,翻译准确,能有效提高学生的翻译水平。

作者简介

梁根顺,曾任教于西安外国语大学,现工作于西安翻译学院, 教授,硕士研究生导师,英语教学与测试专家。研究方向: 翻译,英语语言应用和英语测试。 成果:西北雅思第一人。90年代初雅思8.5分(口语满分)。

目录

UNIT ONE 势合形离
Part 1 English-Chinese Translation: 句子翻译
Part 2 Chinese-English Translation: 句子翻译
(小试牛刀: 10个英语句子;10个汉语句子)
UNIT TWO 恪守礼仪
Part 1 English-Chinese Translation: Smile;On Etiquette
Part 2 Chinese-English Translation: 苹果的 分法
(小试牛刀: Benefits ofEveryday Reading;大象)
UNIT THREE 刻意经营
Part 1 English-Chinese Translation: An Autobiography of Lee Icocca
Part 2 Chinese-English Translation: 愚公移山
(小试牛刀: The Origin ofthe Black Death;选择朋友)
UNIT FOUR 蛛丝虫迹
Part 1 English-Chinese Translation: Spare That Spider
Part 2 Chinese-English Translation: 昭君墓: 青海湖
(小试牛刀: Pop Stars;中国传统文化)
UNIT FIVE 苍木竞生
Part 1 English-Chinese Translation: Trees
Part 2 Chinese-English Translation: 华山
(小试牛刀: Visual System;体育教育的价值)
UNIT SIX 正视恐惧
Part 1 English-Chinese Translation: Fear
Part 2 Chinese-English Translation: 大漠弱者
(小试牛刀: Cycling;落花生)
UNIT SEVEN 忠贞不渝
Part 1 English-Chinese Translation: To Make Love Grow
Part 2 Chinese-English Translation: 丝绸之路
(小试牛刀: Music;阅读)
UNIT EIGHT 惊心动魄
Part 1 English-Chinese Translation: The Midnight Visitor
Part 2 Chinese-English Translation: 玫瑰的忠告
(小试牛刀: Father's Day;歌剧)
UNIT NINE 不欺暗室
Part 1 English-Chinese Translation: Here it Comes,There it Goes
Part 2 Chinese-English Translation: 何时行动
(小试牛刀: Taste;什么是生活?)
UNIT TEN 怡然自乐
Part 1 English-Chinese Translation: Way to Happiness
Part 2 Chinese-English Translation: 看眼
(小试牛刀: What Is a Hero?;买笑)
UNIT ELEVEN 阴差阳错
Part 1 English-Chinese Translation: The Date Father Didn't Keep
Part 2 Chinese-English Translation: 男人
(小试牛刀: APoorManandHisHorse;文艺的创新)
UNIT TWELVE 节能减排
Part 1 English-Chinese Translation: Recycling
Part 2 Chinese-English Translation: 祝福
(小试牛刀: The Statue ofLiberty;家务活)
UNIT THIRTEEN 放言高论
Part 1 English-Chinese Translation: Abraham Lincoln's Gettysburg Address
PDF更新中
- THE END -

非特殊说明,本博所有文章均为博主原创。